In order to commemorate the day, they nicknamed It'singles Day.
为了纪念这一天, 他们给它命名为 “ 王老五骗子节”.
来源:互联网摘选Because ( pictographic ) and is defined as an alternative holiday of young people-Singles Day.
因为“ 象形 ”而被年轻人定义为另类节日 —— 光棍节.
来源:互联网摘选去年光棍节,阿里巴巴(Alibaba)和京东(JD.com)等电商的线上商品销售总额超过了100亿美元,而这个节日也成了中国最大的“假货节”。
来源:互联网摘选光棍节,因为日期是11月11日,也被称为“双十一”,它是中国最大的购物日。
来源:互联网Xu称,在今年的双十一“光棍节”,宝洁在6分钟内就完成了1亿元人民币(合1600万美元)的销售额,而去年用了8小时才达到这一销售额。
来源:互联网去年的双十一,阿里巴巴的GMV达到93亿美元。分析师们将急切地期盼看到今年有可观的增长——从周三凌晨的情况看,这个目标是有望达成的,因为大批消费者都点击了“购买”按钮。
来源:互联网中国经济或许正在放缓,但在双十一“光棍节”这天,大批购物者却集体出手,开场90分钟就使阿里巴巴(Alibaba)平台上的交易额达到50亿美元,几乎是去年同期的两倍。
来源:互联网每年11月11日——人们会在“双十一”(11-11)庆祝单身生活,“光棍节”由此得名——大量中国消费者到阿里巴巴(Alibaba)和京东(JD.com)等电商平台购买折价商品。
来源:互联网它表示,在双十一到来前的几小时里,有1.3亿用户登录了其购物网站,多于去年同期的数字。
来源:互联网今天是双十一,中国阿里巴巴在凌晨1点交易额就突破39亿美元,这是网购最大的交易额。
来源:互联网此外,网络零售依靠全球越来越着迷于浪费性冲动购物作为此种商业模式的推动力——“双十一”和“网络星期一”(Cyber Monday)即为证明。
来源:互联网中国消费者在“双十一”期间消费极高,显示出中国经济从新冠肺炎疫情中强劲复苏。
来源:互联网In 2009, Alibaba launched the Singles Day online sales as a festival of conspicuous consumption.
2009年,阿里巴巴发起了双十一网购活动,把这一天变成了一个人们大肆消费的节日。
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语